Voici une surcharge grecque dont j'ignore la signification, et que je ne trouve pas en catalogue ( quelque chose de voisin sur Mytilène ). Qui peut m'aider? Merci d'avance.
Par 123Jacquesjacques le 05/08/2015 à 16h05:38
Nouvelle drachme B-) celle de 1944 valant 50 milliards d'anciennes
Par kitts le 05/08/2015 à 16h31:12
Petite précision un poil pédante : Phila, Jacques avait raison : c'est bien un "delta" qui débute ce mot, le "D" de Drachme. Vous ajoutez le fait que ce qu'on lit comme un P majuscule est un "rho" (donc un "r") et que le "X" est un "chi", et vous lisez quasiment "drachme" dans le texte (j'ai profité lâchement que ma tendre et chère, helléniste, se dore la pilule près d emoi, au soleil de Montpellier, pour faire le malin !)
En tous cas, amitiés à tous, et attention aux coups de soleil !
Par Leodekri le 05/08/2015 à 17h26:06
Mateo! au secours!!
Par JDA78 le 05/08/2015 à 17h35:36
@ Leodekri,
Ben moi, je (delta) plane
Bon, j'ai ôté mon A sans pattes (et ma réponse aussi par erreur) :) :)
Par phila37 le 05/08/2015 à 17h39:05
Merci Leodekri, c'est convaincant aussi: j'avais traduit les deux premières lettres, mais sans continuer...Et neai, c'est à rapprocher de notre préfixe néo..?
Par 123Jacquesjacques le 05/08/2015 à 21h09:35
En fait, 123Jacquesjacques voulait juste connaître notre niveau de grec =))
Par kitts le 05/08/2015 à 22h59:30
NOUVELLES DRACHMES
La terminaison en "AI" des deux mots indique le pluriel en Grec katharevoussa encore en usage à l'époque (1944)
La langue officielle aujourd'hui est le Grec démotique, et la terminaison en "AI" serai déclinée en "ES"
Le timbre représente une partie des frises du Parthénon, dont de nombreuses pièces volées par Elgin se trouve au British Museum à Londres.
La drachme est un sujet d'actualité en ce moment en Grèce : beaucoups de Grecs veulent quitter l'euro et revenir à leur monnaie nationale pour reprendre le contrôle de leur politique économique. Connaissez-vous la parabole de la Drachme perdue ? Vous la trouverez dans l'évangile selon saint Luc, versets 8 à 10 chapitre 15.
Le préfixe grec NEO à donné de très nombreux mots comme : néolithique, néologisme, néon, néonatal, néonazisme, néoréalisme, néoconservatisme, etc ...
Par mateo le 06/08/2015 à 06h54:33
Quand j'étais jeune (et con) j'ai pris la route avec une copine et on a traversé ce qui était encore la Yougoslavie pour arriver à Skopje dans l'actuelle Macédoine, ville typique de l'URSS...... en pleine nuit. Le lendemain on décide de partir pour Thessalonique, en train c'était le plus simple. Arrivé à la gare on rentrait dans un autre monde, l'alphabet cyrillique et pratiquement le même qu'en Grèce et là je vous jure, impossible de trouver des repères.......
Par Vieuxdeb le 06/08/2015 à 07h35:07
Un truc tout bête : qu'est ce que c'est ?
Par Vieuxdeb le 06/08/2015 à 07h47:38
tsigaro(a) = cigaro, mot d'origine cubaine et adopté par le Grec démotique qui signifie cigarette et non pas cigare (cigare se dit "pouro"). Autrefois en Grec katharevoussa on disait "sigareto" ce qui était très chic et plus correct.
Il y a aussi "tsigariliki" = joint, pétard, tarpé. Le mot "kapno" désigne le tabac en général aussi bien la plante que son produit et aussi la fumée.
Il n'y a pas de bureaux de tabac en Grèce. Les cigarettes se vendent essentiellement dans les kiosques dans les rues des centres villes.
Par mateo le 06/08/2015 à 09h07:20
@Vieuxdeb :
au pif....
(toilettes)
:-??
Raisonnement :
je lis (toi y a pas)
y a pas quoi ?
ben des toilettes.
Par cirelot le 06/08/2015 à 10h15:26
Oui, cigarette. Bon maintenant je fume plus mais jadis pour trouver des pauvres clops, fume......
Par Vieuxdeb le 06/08/2015 à 13h09:58